اسمي جورج هاريس، وأنا مدقق لغوي متخصص وخبير في جودة المحتوى ولدي 10 سنوات من الخبرة في صناعة الكازينوهات والألعاب الرقمية. أعمل حاليًا كـLead Proofreader & Editorial Supervisorفي I JetX Game، حيث أضمن السلامة التحريرية ووضوح كل المحتوى المكتوب الذي يركز على لعبة الكراش السريعة JetX.
بدأت مسيرتي المهنية في النشر التقني والتعليمي قبل الانتقال إلى مجال iGaming، حيث تعد السرعة والوضوح أمرين حاسمين. ألعاب مثل JetXتتطلب محتوى حادًا وسهل الفهم يساعد اللاعبين على اتخاذ قرارات سريعة وواثقة، مما يجعل دوري في ضمان أن تكون كل جملة دقيقة، ونظيفة، ومصاغة جيدًا مهمًا للغاية.
في I JetX Game، أدير مجموعة واسعة من المهام التحريرية، بما في ذلك:
التدقيق اللغوي والتحرير: ضمان أن تكون جميع المقالات والأدلة والمراجعات صحيحة نحويًا، ومتسقة في النبرة، وخالية من الغموض.
إدارة الأسلوب والمصطلحات: الحفاظ على صوت موحد وأسلوب لغوي متناغم عبر كل المحتوى ليتوافق مع إرشادات العلامة التجارية ويتفاعل مع جمهور عالمي.
تحسين المحتوى: تحسين البنية، والتنسيق، وسهولة القراءة بحيث تصبح الآليات المعقدة للعبة JetX سهلة الفهم لكل قارئ.
أعمل عن قرب مع مخططي المحتوى، ومصممي تجربة المستخدم، والكتّاب لتبسيط سير العمل التحريري لدينا. كما أساهم في تطوير المعايير التحريرية وإجراءات التدقيق اللغوي لدعم تقديم محتوى فعّال وعالي الجودة.
في إطار التزامي بالتميز التحريري، أواكب أحدث اتجاهات اللغة، ومعايير الامتثال، وممارسات تجربة المستخدم. أختبر سيناريوهات داخل اللعبة وأراجع المحتوى المباشر للتأكد من أن كل دليل ومراجعة يعكسان أسلوب اللعب الفعلي.
تتمثل رؤيتي في ضمان أن يحافظ I JetX Game على مكانته كمصدر موثوق لمحتوى رفيع المستوى في مجال ألعاب الكراش. من خلال التحرير الدقيق وفهم عميق لوتيرة اللعبة وتوقعات اللاعبين، أسعى لتعزيز الوضوح، وثقة اللاعبين، وأثر المحتوى.